На волне китайского спроса, может кому будет интересно:
Каждый, кто ближе знакомится с культурой Китая или начинает общаться с китайцами, отмечает, насколько все сферы китайской жизни пронизаны цифровой символикой. Будь то принципы философии, медицины, музыки или архитектуры, мечты простого китайца завести себе телефонный номер с восьмеркой, табу в отношении цифры 4 или нездоровое желание подобрать удачное сочетание цифр в контракте.
Поистине, фантазия китайцев в обращении с цифрами не знает границ! Игра в омофоны стала насколько популярной в молодежной среде, что породила немыслимое количество цифровых сокращений, построенных по аналогии с английскими B2B и 4U. Но китайцы пошли дальше: они умудряются зашифровывать цифрами целые предложения!
Каким образом? А вот каким. Звучание некоторых китайских слов действительно совпадает с произношением цифр. Но для языковой игры достаточно и частичной омонимии — совпадения лишь нескольких начальных звуков шифруемого слова со звучанием заменяющей его цифры. На первый взгляд кажется, что правила эти слишком размыты и в результате никто и не догадается, о чем идет речь. Но в действительности смысл всего выражения можно понять по контексту.
Некоторые особо популярные сокращения уже закрепились в языке или, по крайней мере, в молодежном и интернет-сленге. Вот наиболее популярные соответствия между числом и словом:
0 (
líng) — распространенное сокращение для
nín (уважительное «Вы»). Хотя так оно может звучать только при гнусавости или сильном насморке
1 (— yī) — используется и в прямом значении как «один» или «все, целиком» Но кроме того, при чтении номеров единицу читают как yāo, что звучит как слово
«должен, нужно, хотеть» (yào).
2 (
èr) — в кантонском диалекте похоже по звучанию на слово
— «легко».
3 (
sān) — в кантонском диалекте похоже по звучанию на слово
— «рождаться, появляться», также используется как сокращение для любого слова на s.
4 (
sì) — омофон слова «умереть».
5 (
wǔ) — омофон слова «я»
(wú), «не иметь»
(wú) и слова «нет» в запретах
(wù).
6 (
liù) — звучит похоже на слово
— «течь», а также в определенных диалектах это омофон слова
«падать»,
«дорога» или
«жалование». Сокращение любого слова, начинающегося на звук l.
7 (
qī) — заменяет собой слова, начинающиеся на q. Например, «подниматься»
(qǐ) или «злить(ся)»
(qì).
8 (
bā) — омофон слова «разбогатеть», а также сокращения любого слова, начинающегося со звука b, например, отрицания
9 (
jiǔ) — схожа по звучанию со словом «долгий»
Может использоваться как сокращение любого слова на j.
Теперь, вооруженные этим знанием, вы можете попробовать сами расшифровать следующие популярные числовые акронимы:
а) благопожелание 168
б) проклятие 5104
в) перепалка двух влюбленных по смс: 07456 и ответ 8137
Взято
у abbyy
И вот еще интересная инфа:
Цифровые коды в китайском языке